Yhteiskunta X opettaa Suomea taas
Jussi Halla-aho kirjoitti puolisen vuotta sitten:
Viime vuonna Helsingin kulttuurikeskus Caisassa vieraili kanadalainen maahanmuuttoviranomainen kertomassa, miten hyvin monikulttuurisuus oli heillä onnistunut. Monikulttuurisuus tässä yhteydessä tarkoitti uutta, Euroopastakin tuttua afro- ja arabiviritteistä (heh) monikulttuurisuutta, ei sitä vanhaa englantilais-ranskalais-kiinalais-ukrainalaista monikulttuurisuutta, jolle Kanada historiallisesti on rakentunut.
...
Monikulttuurin kupla on viime vuosina poksahdellut eri puolilla Eurooppaa. Tiedotusvälineitä seuraava ei voi välttyä huomaamasta, että aina, kun jossakin räjähtää - kuvaannollisesti tai kirjaimellisesti -, tiedostavat tahot toteavat, ettei kyseisessä paikassa ollutkaan aitoa monikulttuurisuutta. Tiedostavat tahot kehottavat tällöin ottamaan oppia yhteiskunnasta X. Yhteiskunta X tarkoittaa sitä yhteiskuntaa, jossa ei vielä toistaiseksi ole poksahtanut, ja jossa monikulttuurisuuden voidaan siksi toistaiseksi leikkiä toimivan. Kun sielläkin poksahtaa, tiedostavat tahot toteavat, ettei sielläkään ollut aitoa monikulttuurisuutta, ja X:n funktio siirtyy väliaikaisesti jollekin toiselle yhteiskunnalle. Ongelma ei siis koskaan ole monikulttuurisuudessa itsessään, teoriahan ennustaa sen toimivan, vaan ainoastaan aidon monikulttuurisuuden puutteessa. Mitä se aito monikulttuurisuus on, jää yleensä määrittelemättä. Määritteleminen on vaarallista, sillä, kuten aiemmin kirjoitin, kaikenlaisia monikulttuurisuuden malleja on Euroopassa ehditty kokeilla, mutta mikään niistä ei gettoutumisen, väkivaltaistumisen ja sosioekonomisen kahtiajaon kannalta tunnu olevan muita kummempi.Lähiömellakoiden, pommi-iskujen ja uskonkiihkoisten murhien jälkeen Ranska, Espanja, Britannia ja Alankomaat eivät selvästikään enää kelpaa esimerkeiksi aidosta monikulttuurisuudesta, josta esim. Suomen on otettava mallia välttääkseen ongelmat tulevaisuudessa. Pohjoismaihinkaan ei kovin moni kehtaa enää viitata, ellei monikulttuurisuuden toimimisella sitten oikeasti tarkoiteta jotain tällaista, tällaista tai tällaista. Yhteiskunta X:n virkaa on viime aikoina useissa puheenvuoroissa toimittanut Kanada. Kanada on satsannut diversiteettiin ja sen ongelmien kurissapitämiseen (tai peittelyyn) luultavasti enemmän energiaa ja rahaa kuin yksikään eurooppalainen yhteiskunta. Paperilla on näyttänyt hyvältä, ja Kanadan emissaarit ovat kiertäneet maailmalla kertomassa, millainen menestystarina sikäläinen monikulttuurisuus on ollut.
Nyt tämä Kanadan monikulttuurisuuden ilosanoman julistaminen jatkuu taas.
From: Jenni.Koistinen@international.gc.ca
INVITATION
The Embassy of Canada in Helsinki and the International Cultural Centre Caisa have the pleasure of inviting you to a seminar on: "Making Diversity Work" on Wednesday, January 17, 2007 at 10.00-12.30 at the International Cultural Centre Caisa, Mikonkatu 17 C / Vuorikatu 14, Helsinki
The seminar's speakers are Mr. Robert Orr, Minister (Immigration) and head of the Canadian Immigration program at the Canadian High Commission in London, Ms. Susan Brown, Senior Policy Advisor with the Economic Research and Business Information Unit in the Economic Development, Culture and Tourism Division at the City of Toronto, and Ms. Ratna Omidvar, Executive Director of the Maytree Foundation, a Toronto-based private foundation that works to accelerate the settlement of refugees and immigrants in large urban centres in Canada.
Mr. Robert Orr will speak on Government of Canada's approaches to immigration and integration, while Ms. Susan Brown will discuss the economic benefits of diversity. Ms. Omidvar will concentrate on a practical applied perspective of how to make diversity work.
Presentations will be followed by a discussion.
Ei liene yllätys kenellekään, että taas tämän multikultijumalanpalveluksen kirkkona toimii kulttuurikeskus Caisa. Kaikkihan ovat varmaan tajunneet vuosien varrella, että Caisan ainoa funktio on levittää veronmaksajien rahoilla propagandaa monikulttuurisuuden ihanuudesta.
2 kommenttia:
Heips!
Blogin toimittajille lieneekin jo tuttu tämä kirja:
"The Downfall of the Netherlands - Land of the Naïve Fools".
Kirjasta löytyy nyt uusi suomennos osoitteesta
http://sceveseliunts.blogspot.com/
Mielestäni sen suomenkieli on hyvää ja sujuvaa. Julkean sen sanoa, koska en ole sen kääntäjä. En myöskään tiedä, kuka kääntäjä on.
Kirja on julkaistu Hollannissa v. 1990. Sen teema on hollantilaisuuden ja islamin törmääminen - ennen kaikkea eurooppalaisuuden puolustuskyvyttömyys ja -haluttomuus islamin levittäytyessä. Kirjoittaja on itse muslimi.
Kirja kiellettiin Hollannissa v. 1992 ja poistettiin kaupoista "poliittisesti epäkorrektina".
Kun näin vaalien alla varmasti syntyy keskustelua maahanmuuttajista ja monikulttuurisuudesta, niin ei liene pahitteeksi levittää tietoa tästäkin teoksesta - ja sen jo aika häijysti toteutuneista ennusteista.
Suvi, Espoo
suvipakkanen@hotmail.com
.
Kiitos vinkistä. Olen kyllä kuullut tuosta kirjasta, mutta en ole lukenut. Täytyy joskus muistaa mainostaa sitä laajemmin. Haluaisitko itse kirjoittaa siitä kirja-arvostelun tähän blogiin?
Lähetä kommentti